永恆交界處

歌詞翻譯- Linkin Park – Not Alone


Linkin Park – Not Alone
這個MV是2010年的時候,聯合公園為了海地大地震,拍攝的募款MV,下載一次捐1美金這樣。MV中,有許多海地當時的情況,看了令人為之鼻酸,但我覺得這首歌獻給最近的台灣也很適合
沒有在網路上見過任何人翻譯。

歌詞我認為可以同時獻給在前線救災的弟兄們,與受災戶們,不要忘記,你們並不是孤單的,我們永遠支持你們


 

Linkin Park – Not Alone
詞、曲:Linkin Park
翻譯:Swattw

I break down, fear is sinking in
當我倒下時,恐懼隨之而來
The cold comes, racing through my skin
寒風凜冽時,吹嘯我的身心
Searching for a way to get to you
努力尋找著,一個能夠救贖你們的方法
Through the storm you…
在穿越這場暴風雨時,你

Go, giving up your home
去吧,離開你的家園
Go, leaving all you’ve known
去吧,放下熟悉事物
You are not alone
你並不孤單

With arms up stretched into the sky
隨著手臂揚起,彷彿能直取天空
With eyes like echos in the night
隨著視線經過,回音響徹於黑夜
Hiding from the hell that you’ve been through
躲避著你們經歷過的一切
Silent one, you…
當沉寂之時,你

Go, giving up your home
去吧,離開你的家園
Go, leaving all you’ve known
去吧,放下熟悉事物
You go, giving up your home
你去吧,離開的你的家園
Go, leaving all you’ve known
去吧,放下熟悉事物
You are not alone
你並不孤單

You go, giving up your home
你去吧,離開的你的家園
Go, leaving all you’ve known
去吧,放下熟悉事物

You go, giving up your home
你去吧,離開的你的家園
Go, you are not unknown
去吧,你並不是無名小卒
You are not alone
你並不孤單
You are not unknown
你也不是無名英雄
You are not alone
你不是孤軍奮戰

天佑台灣,天佑高雄

God Bless Taiwan

Facebook 粉絲專頁,賞個讚吧。<(_ _)>
x Logo: Shield
This Site Is Protected By
Shield