永恆交界處

[歌詞翻譯] David Guetta & Alesso – Every Chance We Get We Run

這是與夜夜生歌 合作的第十首電子音樂,希望大家會喜歡。

居然邁入第十首了,真是令我訝異!!代表這是一個不錯的合作
歷經從月初到現在還沒考完的期中考,不僅部落格二十天沒更新,連翻譯都停擺很久@@,不過還是為各位送上最新的歌詞翻譯啦!

My weight bet on you
我在你身上
I can’t deny you
我不能拒絕你
I could try
但我可以試試看
But I don’t want anyone but barely sweet tonight
我想要獨自過完這甜蜜的一晚
Your path before you
在你的道路之前
Your choice, you know you
這是你自己的選擇,你瞭解你自己
I could choose
我是可以為你選擇
But I don’t want anything bad to come of you
但我不想要壞事發生在你身上

We are born
我們的誕生
We’re hopeless on our own
雖然對自己毫無希望
But every chance we get we run
但當抓住機會便勇往直前
Every chance we get we run
一有機會就奮力向前

We are shown
我們的出現
We’re helpless on our own
依然對自己毫無信心
But every chance we get we run
但當抓住機會便勇往直前
Every chance we get we run
一有機會就奮力向前

The tears spill on you
淚水倒在你身上
It seems beyond you
看起來不屬於你
You could try
你可以試試看
But you don’t want anyone, together spend the night
但你想要自己一人,來度過今晚

A stage before us
我們面前的台階
A song, a chorus
一首歌,一段合音
We could try
我們可以嘗試看看
But we don’t want anything to change the mood tonight
但我們不想要任何事情來改變今晚的心情

We are born
我們的誕生
We’re hopeless on our own
雖然對自己毫無希望
But every chance we get we run
但當抓住機會便勇往直前
Every chance we get we run
一有機會就奮力向前

We are shown
我們的出現
We’re helpless on our own
依然對自己毫無信心
But every chance we get we run
但當抓住機會便勇往直前
Every chance we get we run
一有機會就奮力向前

Facebook 粉絲專頁,賞個讚吧。<(_ _)>
x Logo: Shield
This Site Is Protected By
Shield