永恆交界處

Galantis – Louder Harder Better 放聲、努力、做得更好

這幾天依舊忙得很累,但還好有撥出時間翻譯,但是部落格跟FB就忘記更新啦。

Louder Harder Better

Are you the one from my side of town, maybe maybe
你是從我老家那裏來的嗎?也許喔
It’s hard breathing in, it’s hard breathing out lately, lately
有點難以生存啊,有點難以調適啊

Louder, harder, better
大聲點,努力些,做得更好
As good as it ever gets
前所未有的好

Are you the one from my side of town, maybe maybe
你是從我老家那裏來的嗎?也許喔
It’s something you want, as wrong as it is lately, lately, lately, lately
有找到你想要的嗎?希望不會太遲

Louder, harder, better
大聲點,努力些,做得更好
As good as it ever gets
前所未有的好
Louder, harder, better
大聲點,努力些,做得更好
As good as it ever gets
前所未有的好
Louder, harder, better
大聲點,努力些,做得更好
As good as it ever gets
前所未有的好

Are you the one from my side of town, maybe maybe
你是從我老家那裏來的嗎?也許喔
It’s hard breathing in, it’s hard breathing out lately, lately
有點難以生存啊,有點難以調適啊

Louder, harder, better
大聲點,努力些,做得更好
As good as it ever gets
前所未有的好

Facebook 粉絲專頁,賞個讚吧。<(_ _)>
x Logo: Shield
This Site Is Protected By
Shield